Après que nous avons perdu à la guerre
Après que nous avons perdu à la guerre
Dix millions de bébés sont nés
Voilà pourquoi la mer est toute bleue
Le ciel, voilà pourquoi il est tout bleu
Regardez donc comme du sang
Les taches du soleil rouge
En cendres en cendres en cendres
La moitié du vieux vingtième siècle
Tout est à refaire, dit le grillon boiteux
Au fond des forêts dont les feuilles sont tombées
Un pli de colline tranquille
La fleur de haricot dans les champs de l’hiver
Qu’a donc laissé l’Histoire
Les nuages sont venus et ont tout effacé
Ciel tout bleu
Mer toute bleue
Des avions là-bas sont tombés
Des bateaux là-bas ont coulé
Auprès des poèmes du Manyôshû
Entendre le sifflement des balles
Au fond des buissons frappés çà et là
De quoi est-ce le fantôme ?
Pourtant tout bleus
Le ciel et la mer
Après que nous avons perdu à la guerre
Dix millions de bébés sont nés
1946
MIYOSHI Tatsuji (1900-1964)
Traduction tous droits réservés
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire