mercredi 27 mai 2009

Certes, la vie reste un combat, et les ennemis sont là qui veillent, prêts à fondre sur leur proie ! Notre chatte et notre étourneau deviendront-ils amis ? Pour l'instant ils se regardent en chiens de faïence. Mais il ne faut jamais désespérer de rien. D'ailleurs, un de nos correspondants au Japon nous envoie cette photo ci-dessus, agrémentée du commentaire suivant : « "mutekiya" A Ikebukuro, en français : muteki : sans ennemi (invincible) ya : restaurant(hum). On y mange d'excellents ramen pour pas cher, et y'a un file de 30 personnes devant le restaurant. Pour les amateurs, vous admirerez les kanji... »
« Ya », ça peut être aussi « la maison, la famille, la maisonnée » = « la maison sans ennemis ». Voilà bien un rêve d'étourneau ! Espérons que notre correspondant, GMDLM, profite de ses agapes à Ikebukuro pour aller faire un tour dans le building de la librairie Junkudô (8 étages de bouquins et revues de toutes sortes...) et peaufiner ses recherches académiques...
PS : Pour "ya", le site du restaurant précise : 「無敵屋」ではなく「無敵家」です。Il s'agit bien donc de "maison"...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire